Nagrada “Risto Ratković” za 2025. godinu pripala je pjesniku Faizu Softiću, porijeklom iz Bijelog Polja koji živi u Luksemburgu kao slobodni umjetnik, za knjigu “Pjesme iz zatvora”, u izdanju Buybook –a iz Sarajeva.
Ovakvu odluku donio je međunarodni žiri u sastavu: doc. dr Olga Vojičić Komatina – predsjednica žirija i Damir Šabanović iz Crne Gore, Petar Matović iz Srbije, Darija Žilić iz Hrvatske i prof. dr Dženan Kos iz Bosne i Hercegovine.
- Nagrada “Risto Ratković” dodjeljuje se za najbolju pjesničku knjigu u Crnoj Gori, Srbiji, Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini. Ove godine smo na konkurs dobili 42 knjige iz pomenutih država i žiri je imao zaista težak zadatak da odabere najbolju. To potvrđuje kvalitet knjige “Pjesme iz zatvora” Faiza Softića. Inače, radi se o autoru koji je poodavno prepoznat kao kvalitetan, sa značajnim brojem nagrada i priznanja na prostorima bivše Jugoslavije i u Luksemburgu. Nagrada “Risto Ratković” biće uručena laureatu 5. septembra u Kući Rista Ratkovića u Bijelom Polju, u okviru 55. Ratkovićevih večeri poezije, kazao je sekretar Žirija Edin Smailović.
NAGRADA
Predsjednica žirija dr Olga Vojičić Komatina ističe da poezija Faiza Softića zrelošću poetičkog oblikovanja, ali i iskustvenošću promišljanja i osjećanja, svjedoči o esencijalnim pitanjima egzistencije ovog, kao i svakog drugog vremena – prošlog, sadašnjeg i budućeg.
- Pjesme iz zatvora se nakon čitanja memorišu kao slojevite i snažne oporuke lirski predočene, ali epskim iskustvom i dramskim završecima doživljene, te eklektizmom svih rodova uključene u intenzivnu emocionalnu fuziju. Pred nama je, dakle, zbirka poezije koja nas iznenađuje mozaičkim prepletom lirske emocije, te epskom naznakom proživljenosti jednog bogatog života lirskog subjekta i dramskom performativnošću izraza i slike. I taman kada ste pomislili da se Softić nadahnjuje prvenstveno rustikalnim hronotopom, konstitutivnim elementima narodne lirike, rimom kojom se sigurno i oprobano, te prirodno i pripadajuće lirski intonirano koristi, iznenadi vas i redukcijom rime, redefinisanjem zavičajnih toposa, kao i oprobanih dimenzija lirskog stvaralaštva. Tada iskorači u kombinaciju dužeg stiha, potom u smiono sadejstvo kratkih i dužih stihova, u heterosilabičnost i heterostrofičnost i samim tim, čitalački hodajući s takvim pjesničkim idiomom, dolazite do saznanja da se i recipijentski konzumerizam mijenja u zavisnosti od tehnike stihotvorenja ove poezije. Čitalački horizont postaje oneobičen i na tom putu se otvara široko polje mogućnosti i maloprije pomenutih egzistencijalnih zapitanosti. Pjesnikova mikrosfera tada postaje cjelokupni čovjekov život komponovan od personalnih prioriteta, dostignuća, saznanja o prirodi i ljudima, a ponajviše o sopstvu. Smatrajući da ovakva zbirka doprinosi inovativno instrumentalizovanom poetskom zvuku i znaku, odlučili smo da ove godine prvo mjesto na konkursu pripadne upravo Faizu Softiću, kazala je dr Vojičić Komatina.
Kada je Faiz Softić čuo da je dobitnik Nagrade “Risto Ratković”, saopštio je to porodici.
- Pa, rezervisali smo odmor na Korzici!, rekla je kćerka
- Neka smo, odgovorio je Faiz.
- Pa, platili smo, rekla je Faizova supruga.
- Neka smo!, odgovorio je Faiz
Utom je skočio 13-godišnji unuk Sanin:
- Neću ni ja na Korziku, hoću i ja s dedom u Bijelo Polje!
- Dobiti nagradu u svom zavičaju je posebna radost i čast. Nagrada u zavičaju ima duplu težinu u poređenju s bilo kojom drugom nagradom na strani. Kada se u meni primila ta vijest o ovoj značajnoj međunarodnoj nagradi, nije me stid reći da sam zaplakao. Sklonio sam se s puta, jer sam vozio, i slatko zaplakao. Ne kao dijete, što je uobičajeno reći, već kao muškarac – muški sam zaplakao; moj kraj, moje Bijelo Polje, kojega se nisam nasitio – mlad sam otišao u svijet – dodeljuje mi veliku nagradu. Najednom su se ispred mojih očiju smenjivale slike iz detinjstva. Čuo sam majčin i očev glas, vidio sestru koja mi trči u zagrljaj dok se vraćam sa škola, u koje me slao moj dobri i pošteni otac, i još, i još, i još… Hvala Bijelom Polju, hvala ljudima koji su mi priredili ovu veliku radost, jer – živimo u vremenu kada ničim ne oskudijevamo, ali se negde izgubila iskonska ljudska radost. Jedva čekam da točkovi aviona dotaknu tle Crne Gore. Tada ću znati da sam među svojima!, izjavio je Softić.
BIOGRAFIJA
Faiz Softic rođen je 10. januara 1958. god. u Vrbama kod Bijelog Polja. Školovao se u rodnom kraju, Mostaru i Sarajevu. Prevođen je na francuski, mađarski, njemački i engleski jezik. Nagrađivan je značajnim književnim nagradama u regionu. Zastupljen u školskim programima. Po romanu „Pod Kun planinom“, koji je doživio više izdanja, urađen je filmski scenario i preveden je na francuski jezik. Objavio je knjige poezije: „Strašan je zid bez sjene“, „Čovjek na rasputici“, „Dok vode teku“, „Pjesme iz zatvora“, romane: „Pod Kun planinom“ – tri izdanja, „Strah od rodne kuće“, „Ljudi bez adrese“, knjige pripovjedaka: „Čovjek koji kisne“, za koju je dobio nagradu Ministarstva kulture BiH, „Mjesečeve priče“, „Mutna voda“, takođe nagrada Ministarstva kulture BiH, roman „Pod Kun planinom (Sous le mont Kun) na francuskom jeziku, te roman „Ljudi bez Adrese (Menschen ohne adresse) na njemačkom jeziku. Objavio je i knjigu „Okamenjeni dani“, izabrane pjesme na mađarskom jeziku – „Kővé vált napok“, izabranu poeziju „Porodični krug“, roman „Noćni čuvar pasa“, priče „Ispod kućne strehe i druge priče“, monografiju „Bošnjaci u Luksemburgu“. Sa Aidom Vanovac preveo je i prepjevao sa francuskog na bosanski jezik knjigu pjesama luksemburškog pjesnika Lamberta Chlechtera „Pješak na mliječnom putu“. Dobitnik je više književnih nagrada u Bosni i Hercegovini, Srbiji, Crnoj Gori i Luksemburgu. Faiz Softić živi u Luksemburgu kao slobodni umjetnik.
NAGRADA RVP DO 27 GODINA
Na konkurs Ratkovićevih večeri poezije za pjesnike do 27 godine došlo je 10 rukopisa mladih pjesnika iz Crne Gore, Srbije, Bosne i Hercegovine i Hrvatske.
- Među tih 10 rukopisa žiri je kao tri najbolja prepoznao rukopis pod šifrom „ashaver 29“, autora Andrije Radovića iz Podgorice koji je dobio Prvu nagradu, rukopis pod šifrom „Axsis Mundi“, autorke Angeline Životić iz Srbije koja je dobila Drugu nagradu i rukopis „9 zlatnih žaba“ autora Hana Hadžibulića iz Srbije, kazao je sekretar Žirija Edin Smailović.
PROGRAM
Program 55. izdanja Manifestacije, predstavio je direktor JU „Ratkovićeve večeri poezije“ Kemal Musić. On je kazao da su Ratkovićeve večeri poezije slika moderne Crne Gore, gdje se čuju savremeni pjesnički izrazi sa Istoka i sa Zapada, sa Sjevera i sa Juga.
- Ratkovićeve večeri poezije su mjesto multukulturnog i interkulturnog dijaloga. Mjesto gdje se zaboravlja na sve drugo, osim na ljepotu stvaralaštva. To povrđuje i ovgodišnji koncept i program Manifestacije, gdje imamo umjetnike iz raznih krajeva svijeta: Iz Italije, Turske, Luksembrurga, Francuske, Ukrajine, Rusije, Crne Gore, Srbije, Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Slovenije i Sjeverne Makedonije, koji će u dvedesetak programa tokom tri dana Festivala predstaviti osobenosti, vrijednosti i ljepotu svojih kultura, kazao je Musić.